Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | Светлое Воскресенье |
Муаллиф: | Алексей Степанович Хомяков, |
Соли нашр: | 1970 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
Единственный дошедший до нас беллетристический текст, принадлежащий перу А.С. Хомякова, — переложение повести Диккенса "Рождественская песнь в прозе" ("A Christmas carol in prose"), под названием "Светлое Воскресенье". Действие повести перенесено в Россию с ее характерными приметами, праздник Рождества заменен православным праздником Пасхи — Светлого Христова Воскресенья. Книга увидела свет в 1844 году, получила известность и надолго стала книгой для детского чтения. |