Алексей Степанович Хомяков,

Светлое Воскресенье

  • Светлое Воскресенье

Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.

Номи китоб: Светлое Воскресенье
Муаллиф: Алексей Степанович Хомяков,
Соли нашр: 1970
Теъдоди саҳифаҳо: Не известно
Единственный дошедший до нас беллетристический текст, принадлежащий перу А.С. Хомякова, — переложение повести Диккенса "Рождественская песнь в прозе" ("A Christmas carol in prose"), под названием "Светлое Воскресенье". Действие повести перенесено в Россию с ее характерными приметами, праздник Рождества заменен православным праздником Пасхи — Светлого Христова Воскресенья. Книга увидела свет в 1844 году, получила известность и надолго стала книгой для детского чтения.