Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | Дидро в Петербурге |
Муаллиф: | Леопольд фон Захер-Мазох, |
Соли нашр: | 1970 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере. |