Агота Кристоф,

Толстая тетрадь (журнальный вариант)

  • Толстая тетрадь (журнальный вариант)

Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.

Номи китоб: Толстая тетрадь (журнальный вариант)
Муаллиф: Агота Кристоф,
Соли нашр: 0101
Теъдоди саҳифаҳо: Не известно
Первый перевод на русский язык самого известного романа на французском языке конца 80 — х годов лауреата премии «Лента франкофонии». Герои в процессе самоидентификации. Язык в процессе своего преобразования в литературу. В основу книги австрийской писательницы Аготы Кристоф лег дневник, написанный братьями-близнецами Клаусом и Лукасом, но на протяжении романа братья сливаются в один персонаж, а повествование, и без того насыщенное жестокостью, страхом, дополняется еще и виной перед братом, реальным или, может быть, вымышленным. Жестокая, беспощадно-правдивая история о жесткой, беспощадно правдивой жизни.