Татьяна Анатольевна Яшина,

Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века

  • Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века

Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.

Номи китоб: Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Муаллиф: Татьяна Анатольевна Яшина,
Соли нашр: 2012
Теъдоди саҳифаҳо: Не известно
В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими поэтами и переводчиками первой трети XIX в. Детальный анализ большого фактического материала, относящегося к 1810-1830-м гг., позволил не только вписать творчество инонационального писателя в контекст развития отечественной романтической литературы, но и отчасти уточнить представления о «золотом веке» русской поэзии. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительно-исторического литературоведения и истории художественного перевода.