Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
| Номи китоб: | Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе |
| Муаллиф: | Священное Писание, |
| Соли нашр: | 2009 |
| Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
| Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова. Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия. |