Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
| Номи китоб: | Одна-единственная ночь |
| Муаллиф: | Рэй Дуглас Брэдбери, |
| Соли нашр: | 2005 |
| Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
| В Айове стояло безоблачное весеннее утро в преддверии лета. Том медленно двигался через старый провинциальный город. Это был босоногий марк твеновский городок, где детство, заигравшись, не страшится наказания, а старость приближается беспечально. Позже, опустившись на траву, он подложил руки под голову и уснул. Когда он проснулся, улыбчивая девушка сидела в нескольких шагах от него, сложив руки на коленях. Занесло меня сюда, спокойно подумал он, за тысячу миль от всего и всех на свете. |