Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВНОСТЬ

Архиепископ Михаил (Мудьюгин) родился в Санкт–Петербурге 12 мая 1912 г. Он получил разностороннее образование, закончил Институт иностранных языков, Институт металлопромышленности, а в 1964г. — Санкт–Петербургскую Духовную Академию. Трудовой путь будущего архиепископа начался с должности чернорабочего на заводе «Красный путиловец». Впоследствии он работал на производстве, в конструкторском бюро, занимался научными исследованиями, защитил диссертацию, был доцентом Ленинградского горного института. С детских лет приобщённый к вере, Михаил Николаевич в 1958г. был рукоположен. Он служил в Вологодской епархии, а с 1965г. начал преподавать в Санкт–Петербургской Духовной Академии и скоро стал её ректором .Возведённый в 1966г. в сан епископа, он был викарием Ленинградской митрополии, епископом Астраханским, а затем стал архиепископом Вологодским (в 1993г. ушёл по возрасту за штат) Любовь ко Христу побуждает архиепископа Михаила неустанно проповедовать Благую весть . Перу богослова принадлежат многочисленные статьи, публиковавшиеся в церковных и светских изданиях. Автор, один из старейших православных иерархов, рисует облик нынешней Церкви, в жизни которой, увы, много негативных сторон, затрудняющих восприятие Божественного Откровения и общение с Богом. Однако цель книги — не разоблачение, а стремление излечить Церковь от недостатков, присущих ей, как всякому живому организму. Главная мысль книги проста: единственный путь к вечному спасению — любовь ко Христу. И автор настойчиво призывает нас устранить из церковной практики все то, что мешает торжеству этой любви. Архиепископ Михаил (Мудьюгин) - магистр богословия, профессор Санкт–Петербургской Духовной Академии, доктор богословия honoris causa Университета г. Турку

Подробно »

Устрицы под дождем

Автор международных бестселлеров «Casual», «День счастья завтра», «Про любой/оп», «Жизнь заново», переведенных на 12 языков, известная сценаристка и журналист разрушает стереотипы. Оксана Робски представляет на суд читателя удивительно тонкое, живое и трепетное повествование, наполненное глубокой философией повседневности. Она не пытается определить границы человеческой индивидуальности, любви и свободы, ведь эти понятия беспредельны. «Устрицы под дождем» – ищущим Любовь посвящается.

Подробно »

Антология научно-фантастических рассказов

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики. СОДЕРЖАНИЕ: Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил (перевод Д.Горфинкеля) Кит Рид. Автоматический тигр (перевод Б.Белкина) Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (перевод С.Васильевой) Дональд Уэстлейк. Победитель (перевод И.Авдакова) Роберт Крэйн. Пурпурные Поля (перевод Н.Евдокимовой) Джеймс Макконнелл. Теория обучения (перевод И.Гуровой) Альфред Ван Вогт. Часы времени (перевод М.Гилинского) Маргарет Сент-Клэр. Потребители (перевод Кира Булычева) Уильям Ф.Нолан. И веки смежит мне усталость (перевод В.Казанцева) Теодор Томас. Сломанная линейка (перевод Кира Булычева) Роджер Желязны. Ключи к декабрю (перевод В.Баканова) Мартин Гарднер. Остров пяти красок (перевод Ю.Данилова) Джордж Сампер Элби. Вершина (перевод С.Васильевой) Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (перевод Ю.Эстрина) Теодор Старджон. Скальпель Оккама (перевод Я.Берлина) Уильям Моррисон. Мешок (перевод С.Бережкова) Роберт Янг. Девушка-одуванчик (перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова) Гордон Р.Диксон. Лалангамена (перевод В.Баканова) Теодор Томас. Целитель (перевод А.Корженевского) Алан Аркин. Кулинарные возможности (перевод А.Корженевского) Роберт Артур. Марки страны Эльдорадо (перевод А.Корженевского) Деймон Найт. Большой бум (перевод А.Корженевского) Кейт Уилхелм. Крошка, ты была бесподобна! (перевод А.Корженевского) Энтони Бучер. Поиски святого Аквина (перевод А.Корженевского) В.Гопман. Время фантастики Печатается по тексту изданий: Библиотека современной фантастики. Т. 10. — М.: Молодая гвардия, 1967 Трудная задача: Сборник научно-фантастических произведений. — М.: Мир, 1982 Американская фантастика: Сборник. — М.: Радуга, 1988 Лалангамена: Сборник научно-фантастических произведений. — М.: Мир, 1985 Оформление: Александр Быков Книга издана при содействии акционерного банка “Деловая Россия”

Подробно »

Мисима или врата в пустоту

Эссе М.Юрсенар, посвященное жизни и творчеству знаменитого японского писателя Ю. Мисима.

Подробно »

Битый недобитого везет

Совершенно неожиданно закончилась, так и не начавшись, встреча частного детектива Татьяны Ивановой с бывшим одноклассником Егором Веретеневым — ее обвинили в его убийстве. А она всего-то и сделала, что, обнаружив приятеля мертвым, вызвала милицию. И сыщице ничего не остается, как выяснить причины жестокого преступления и найти виновных. Не отвечать же за то, чего она не совершала. Только дело очень странное: никаких концов, никаких зацепок! После долгого блуждания впотьмах, Таня выходит на бандитскую группировку. Теперь ей самое время подумать о себе, но репутация превыше всего…

Подробно »

Процесс тамплиеров

Книга английского ученого М. Барбсра посвящена одному из самых скандальных событий европейской истории — знаменитому судебному процессу, который в начале XIV в. французский король Филипп IV и папская инквизиция вели против рыцарского ордена тамплиеров (храмовников) по обвинению в тягчайшей ереси (отрицании Христа, идолопоклонстве, содомии и т. п.). В результате богатейший и могущественнейший орден христианского мира, насчитывавший почти двухсотлетнюю историю, был разгромлен и прекратил свое существование. Прошли сотни лет, но по сей день у ордена есть как горячие сторонники, так и яростные противники. Книга М. Барбера — одно из самых авторитетных исследований в мире и первая публикация па русском языке — восстанавливает реальную картину происшедшего; опираясь па огромный документальный и научный материал, автор раскрывает подоплеку и истинные причины уничтожения ордена.

Подробно »

Интервью для Мэри Сью. Раздразнить дракона

Попала в другой мир, да не абы как, а из огня — в полымя… Да где наша журналистская братия не пропадала! Дала клятву, которая грозит смертью… теперь только и остается, что выполнить зарок. Встретила дракона, что ненавидит людей… это уже из разряда супербонуса затейницы-судьбы. Все это обо мне, скромной студентке журфака, с которой случилась одна досадная неприятность — я немножко умерла. Теперь мне нужно выжить в мире, где в небе среди облаков парят твердыни — земли драконов, кнессы урядов делят между собой власть, а правду отстаивают на божьем суде с помощью меча. И это бы даже легко удалось, если бы за тем артефактом, что я получила вместе с шансом на новую жизнь, не охотилась тьма людей и нелюдей… Когда враги пытаются достать тебя ядом, каленым железом и чернокнижным колдовством, единственным щитом становится любовь. Но вот готов ли к ней тот, у которого я, попаданка, собралась взять интервью?

Подробно »

Парадокс ХХ века

«Парадокс XX века» был написан в 1980 году. Прошедшие с тех пор годы отмечены новыми наблюдениями неопознанных летающих объектов в различных частях земного шара. Изменился и общий подход к обсуждению проблемы. Теперь почти ежедневно в той или иной газете можно обнаружить что-нибудь про НЛО. Но сообщения эти, к сожалению, не всегда отражают реальные события и зачастую являются лишь заигрыванием с читателями, интересующимися подобного рода материалами. А такая игра совершенно закономерно вызывает ответную реакцию отрицателей самой возможности существования неопознанных летающих объектов. В результате многочисленные «за» тесно переплетаются с не менее многочисленными «против». Но все это уже было. Важно разложить по полочкам достоверные сообщения, необузданную фантазию и голословное отрицание. И XX век мне представляется вполне подходящим временем для этой процедуры. Б. Шуринов

Подробно »

Справочник по домашнему голубеводству

Многие связывают разведение голубей с отдыхом, который можно себе позволить в виде увлекательного хобби в конце рабочего дня или в выходные. Другие превращают голубеводство в великолепную возможность принимать участие в спортивных соревнованиях, посвященных этим живущим на воле домашним птицам, превращая содержание голубей в точную науку по их выведению для улучшения показателей, с четким слежением за их селекцией. Кто хоть однажды испытал чувство любви, симпатии и заботы к этим созданиям, тот не сможет легко и быстро от этого отделаться - голуби способны просто околдовать вас многообразием форм и расцветок, своими качествами и отношением к вам.

Подробно »