Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Песочный принц в каменном городе

Он смеется над твоими мечтами, скручивает тебя в узел, стирает в пыль. Он бьет наотмашь и делает подножку, когда ты пытаешься подняться. Но если ты встанешь и пойдешь дальше, боли не будет. Большой город снисходителен к отчаянным самозванцам.

Подробно »

Лечимся едой. Запоры. 200 лучших рецептов. Советы, рекомендации

Столь деликатную проблему работы кишечника не всегда стоит решать с помощью лекарственных препаратов, которые состоят из химических компонентов и могут нанести вред другим органам. Попробуйте лечиться натуральной пищей, и организм скажет вам спасибо! Данная книга станет незаменимым помощником при составлении меню. В ней мы собрали только самые вкусные и проверенные рецепты, которые помогут справиться с проблемой запоров раз и навсегда!

Подробно »

Пассажир из Франкфурта

В романе «Пассажир из Франкфурта» сэр Стэффорд, мастер секретных и деликатных миссий, согласившись помочь незнакомке избежать смертельной опасности, оказывается втянутым в невероятный заговор экстремистской молодежи.

Подробно »

Битва за Тарг

Только на планете Тарг добывается астрий – минерал, ставший основой новейших технологий человечества. Земной Ассоциации не очень хочется признавать суверенитет Тарга, куда для переговоров отправляется представительная делегация. В ее составе и Вет Эльм Ник – генерал, суперагент, руководитель Службы безопасности Ассоциации. Именно он принимает на себя первый удар от тех, чья цель – столкнуть в космической войне Землю и Тарг, превратить планету в плацдарм для захвата Галактики.

Подробно »

Гобелен

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив. Но, увы, счастье редко бывает безоблачным. Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать? И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает – от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла. Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь…

Подробно »

Наши в космосе

Аннотация

Подробно »

О Феликсе Дзержинском

Авторами настоящей книги являются соратники Ф. Э. Дзержинского, сотрудники, работавшие под его руководством, члены семьи. В их очерках и воспоминаниях он предстает как пламенный революционер, выдающийся партийный и государственный деятель, справедливый и чуткий человек, заботливый муж и отец, верный друг и товарищ. Книга (первое ее издание выходило в 1977 году) дополнена новыми материалами, часть которых публикуется впервые. Выходит по просьбе книготоргующих организаций. Адресуется массовому читателю.

Подробно »

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

КНИГА ДАНИИЛА КНИГА ДВЕНАДЦАТИ в современном русском переводе Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания Института перевода Библии в Заокском под редакцией доктора богословия М.П. Кулакова доктора философии М.М. Кулакова © Перевод, примечания, подзаголовки Институт перевода Библии в Заокском, 2011 © Предисловие. М.М. Кулаков

Подробно »

Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов. Кондратий? Сто миллиардов! Нет?! Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа! Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Подробно »