Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Иллюстрированная Библия для детей

Перед вами «Иллюстрированная Библия для детей», написанная более 100 лет назад священником П. Воздвиженским. Это уникальное, не имеющее аналогов произведение сочетает мудрость Священного писания и простоту и доступность детской книги. В сборник входит 31 понятный и занимательный рассказ из Ветхого и Нового Завета, пересказанный для детей 5−10 лет. Много лет назад, еще в дореволюционной России, эта книга была признана лучшим пересказом Библии для детей и до настоящего времени остается таковой. «Иллюстрированная Библия для детей» станет для ребенка духовным ориентиром, первой и самой важной ступенькой на пути к христианской жизни, поможет заложить в ребенке основы высокой духовности и нравственности. Интересной особенностью данной книги является богатый иллюстративный ряд, включающий оригинальные рисунки 1899 г., взятые из первого издания книги.

Подробно »

История одного предательства, одной страсти и трех смертей

Маленький греческий остров, овеянный ветром, обласканный солнцем и морем. Мир блаженства и покоя. Но и здесь не скрыться от судьбы. Предательство, любовь и смерть всегда рядом. Она очень хотела ребенка и пошла ради этого на все. Он помог ей, но предал брата. Грехи отцов тяжелым камнем ложатся на плечи детей. Перед вами история одной семьи, полная тайн и откровений, радости и страданий, страсти и боли. Одна из тех историй, без которых нет жизни.

Подробно »

Без языка

Рассказ написан в 1894–1895 годах, напечатан в первых четырех книгах журнала «Русское богатство» за 1895 год. Для первого отдельного издания, вышедшего в 1902 году, Короленко подверг рассказ значительной переработке: был дописан ряд эпизодов, введены новые персонажи, в том числе Нилов, осуществлена большая стилистическая правка; объем произведения увеличился почти вдвое. Материалом для рассказа послужили впечатления и наблюдения писателя, связанные с его поездкой летом 1893 года в Америку, на всемирную выставку в Чикаго. Подробные записи этого путешествия опубликованы во II томе «Дневника» В. Г. Короленко (Госиздат Украины, 1926 год). Короленко показал в рассказе характерные черты американской «демократии», основанной на подкупе и мошенничестве, поощряемой правящими классами издевательство полиции над трудящимися, продажность американской печати, трагическую судьбу простого человека, думающего найти счастье в «свободной стране», а нашедшего его в петле самоубийцы. «Рвут друг другу горла — вот и свобода…» — эти слова одного из персонажей рассказа как нельзя лучше рисуют существо американского образа жизни, представшего перед глазами писателя. «Плохо русскому человеку на чужбине и, пожалуй, хуже всего в Америке, — писал Короленко о своих американских впечатлениях Э. Л. Улановской: — …там русский человек тоскует больше, где бы то ни было, в том числе и такой русский человек, который знавал Якутскую область».

Подробно »

Пчелы мистера Холмса

Кончилась Вторая мировая война, но блистательный герой Конан Дойла — непревзойденный Шерлок Холмс — по-прежнему жив. Ему за девяносто, он обитает в Сассексе, занимаясь разведением пчел. В поисках редкого растения, по слухам, продлевающего жизнь, великий сыщик, невзирая на преклонный возраст, отправляется в побежденную, пережившую атомные бомбардировки Японию. Люди по-прежнему ждут от него чудес: только он способен объяснить пожилому японцу, почему и как пропал в Лондоне его отец полвека назад. Шерлок Холмс в романе Митча Каллина был и остается богом. Никому невдомек, что в слабеющей памяти рационалиста прошлое и настоящее, реальность и вымысел давно сплелись в причудливый узор, заставив его пересмотреть многие из своих прежних взглядов и вспомнить свою единственную любовь.

Подробно »

Миротворцы

Чейту А случилось поучаствовать в Шенском конфликте. Вот он и позволил себе рассказать молодым курсантам, что из себя представлял этот конфликт, в чьих интересах велись боевые действия, и каким образом был достигнут мир.

Подробно »

Тропою испытаний. Чужой мир

Простой киевский парень Сергей при необъяснимых обстоятельствах попадает в иной мир и с самой первой минуты борется за свое выживание. Впереди - нелегкий путь поиска своего места под чужим солнцем, встреч с представителями мифических народов и мощью волшебства. Это первая книга цикла под названием Тропою испытаний. (Внимание! Файл книги выложен полностью! Приятного чтения!)

Подробно »

Балаганчик

«Неверная! Где ты? Сквозь улицы сонныеПротянулась длинная цепь фонарей,И, пара за парой, идут влюбленные,Согретые светом любви своей…»

Подробно »

Крысы

Рене Блек (Blech) (1898–1953) — французский писатель. Сторонник Народного фронта в 1930-е гг. Его произведения посвящены Франции 30-х гг. Роман КРЫСЫ (LES RATS, 1932, русский перевод 1936) показывает неизбежную обреченность эксплуататорских классов, кроме тех их представителей, которые вступают на путь труда и соединяют свою судьбу с народом.

Подробно »

Скорая религиозная помощь

Цитата: "В правовом обществе, человеконенавистнические, экстремистские, писания, вроде "ветхого завета", призывающие к межнациональной и межконфессиональной розни, должны быть запрещены и изъяты из обращения. А из сборника под названием "Библия", этой книги раздора, следует извлечь "Благую Весть" Господа Иисуса Христа, а всё остальное сжечь." И еще: " Уважаемый читатель, у любого произведения есть автор или авторы. Автор наименования "Библия", либо собиратель сборника под названием "Библия", неизвестен. Это, стало быть, анонимка. Анонимки, как известно, пишут люди, скрывающие своё имя, преследующие свои, корыстные, цели."

Подробно »